الدرس 9 من 9

مفردات الصناعة والإنجليزية الواقعية

قراءة إعلانات الوظائف وملفات لينكدإن

7 دقيقة للقراءة

فهم لغة إعلانات الوظائف أساسي للمطورين العرب الباحثين عن فرص عمل عن بُعد دولية أو فرص الانتقال.

فك تشفير إعلانات الوظائف

مستويات الخبرة

المصطلح في الإعلان ماذا يعني فعلاً
Junior / Entry-level 0-2 سنوات، تتعلم أثناء العمل
Mid-level 2-5 سنوات، مساهم مستقل
Senior 5+ سنوات، يقود المشاريع ويوجه الآخرين
Staff / Principal 8+ سنوات، يشكّل الاتجاه التقني
Lead يدير فريقاً + يكتب كوداً
Architect يصمم حلولاً على مستوى النظام

عبارات شائعة مفككة

ما يكتبونه ما يعنونه
"Fast-paced environment" الأمور تتغير بسرعة، حجم عمل عالٍ
"Self-starter" إشراف قليل، تعرف كيف تحل الأمور بنفسك
"Wear many hats" ستؤدي أدواراً متعددة (شائع في الشركات الناشئة)
"Cross-functional team" تعمل مع التصميم والمنتج وضمان الجودة — ليس فقط المطورين
"Nice to have" غير مطلوب، لكن يمنحك ميزة
"Strong communication skills" يجب أن تكتب وتتحدث الإنجليزية جيداً
"Greenfield project" بناء من الصفر (ليس صيانة كود قديم)
"Legacy system" نظام كود قديم يحتاج صيانة

المطلوب مقابل المفضل

Requirements: (المتطلبات — يجب أن تملكها)
- 3+ years of experience with React
- Strong understanding of TypeScript

Nice to have: (من الجيد امتلاكها — ليست إلزامية)
- Experience with GraphQL
- Familiarity with AWS services

قاعدة: تقدم إذا كنت تستوفي 60-70% من المتطلبات. لا تحتاج 100%.

ملف لينكدإن بالإنجليزية

صيغة العنوان

[الدور] | [التخصص] | [التقنية الرئيسية]

أمثلة:

  • "Full-Stack Developer | React & Node.js | Building scalable web apps"
  • "Backend Engineer | Python & Go | Distributed systems"

قسم الملخص (About)

I'm a [الدور] passionate about [المجال].
With [X سنوات] of experience building [نوع المشاريع],
I specialize in [التقنيات الرئيسية].

Open to [remote work / relocation / new opportunities].
(منفتح على العمل عن بُعد / الانتقال / فرص جديدة)

أوصاف الخبرة — استخدم أفعال قوية

الفعل القوي مثال
Built (بنيت) "Built a real-time analytics dashboard serving 10K+ daily users"
Led (قدت) "Led a team of 5 engineers in migrating to microservices"
Reduced (خفّضت) "Reduced API response time by 40%"
Implemented (نفّذت) "Implemented CI/CD pipeline"
Designed (صممت) "Designed the authentication architecture"

إنجليزية مجتمع المصادر المفتوحة

المصطلح العربية السياق
Issue مشكلة / قضية "I'd like to open an issue about..." — أود فتح قضية حول...
Contributor مساهم "First-time contributor here!" — مساهم لأول مرة!
Maintainer المشرف الشخص الذي يدير المشروع
LGTM يبدو جيداً لي "Looks Good To Me" — موافقة
WIP قيد التنفيذ "Work In Progress" — عمل قيد التنفيذ

:::

اختبار

اختبار مفردات الصناعة

خذ الاختبار