الدرس 1 من 6

المفردات الأساسية لـ DevOps وSRE

المفردات الأساسية لـ DevOps وSRE

8 دقيقة للقراءة

كمهندس DevOps أو SRE، تستخدم مصطلحات إنجليزية متخصصة جداً كل يوم. يغطي هذا الدرس المفردات الأساسية التي تحتاجها للتواصل بفعالية مع فريقك وقراءة التوثيق والمشاركة في النقاشات التقنية.

مفردات خط أنابيب CI/CD

CI/CD يرمز إلى Continuous Integration / Continuous Delivery (التكامل المستمر / التسليم المستمر). إليك المصطلحات الرئيسية:

المصطلح المعنى مثال على الاستخدام
Pipeline (خط الأنابيب) تسلسل تلقائي من المراحل لبناء واختبار ونشر الكود "The pipeline failed at the test stage."
Artifact (القطعة/المنتج) ملف أو حزمة ينتجها عملية البناء "The build artifact is stored in S3."
Stage (المرحلة) مرحلة مميزة في خط الأنابيب (بناء، اختبار، نشر) "We added a security scanning stage."
Trigger (المُشغِّل) حدث يبدأ خط الأنابيب (commit، دمج، جدولة) "The pipeline triggers on every push to main."
Runner / Agent (المُنفِّذ) جهاز ينفذ مهام خط الأنابيب "We need more runners — builds are queued."

مصطلحات الحاويات والتنسيق

مفردات Docker

المصطلح المعنى مثال على الاستخدام
Image (الصورة) قالب للقراءة فقط يُستخدم لإنشاء الحاويات "Build the Docker image from this Dockerfile."
Container (الحاوية) نسخة تعمل من الصورة "The container keeps crashing on startup."
Volume (وحدة التخزين) تخزين دائم مرتبط بحاوية "Mount the volume at /data for persistence."
Registry (السجل) خدمة تخزين لصور Docker مثل Docker Hub وECR وGCR "Push the image to our private registry."
Dockerfile ملف نصي يحتوي تعليمات لبناء الصورة "Update the Dockerfile to use the Alpine base."

مفردات Kubernetes

المصطلح المعنى مثال على الاستخدام
Pod أصغر وحدة قابلة للنشر — حاوية واحدة أو أكثر "The pod is in CrashLoopBackOff."
Node (العقدة) جهاز عامل (فعلي أو افتراضي) في المجموعة "We need to add more nodes for capacity."
Cluster (المجموعة) مجموعة من العقد تُدار بواسطة Kubernetes "The staging cluster has three nodes."
Deployment (النشر) مورد يدير نسخ Pod والتحديثات "Scale the deployment to five replicas."
Service (الخدمة) طبقة تجريد تكشف الـ Pods لحركة الشبكة "Create a ClusterIP service for the backend."
Ingress (المدخل) مورد يدير الوصول HTTP الخارجي للخدمات "Configure the ingress for TLS termination."
Namespace (فضاء الأسماء) قسم افتراضي في المجموعة لعزل الموارد "Deploy to the production namespace."
Helm chart (مخطط Helm) حزمة من موارد Kubernetes المُعدة مسبقاً "Install Redis using the official Helm chart."

مصطلحات البنية التحتية ككود (IaC)

المصطلح سياق الأداة المعنى
Terraform HashiCorp أداة IaC تصريحية تستخدم لغة HCL
Ansible Red Hat أداة أتمتة بدون وكيل تستخدم ملفات YAML
Pulumi Pulumi IaC باستخدام لغات برمجة عامة
State file (ملف الحالة) Terraform ملف يتتبع الحالة الحالية للبنية التحتية
Provider (المزود) Terraform إضافة تتفاعل مع واجهة سحابية (AWS، GCP، Azure)
Playbook (كتاب التشغيل) Ansible ملف YAML يحدد مهام الأتمتة
Module (الوحدة) Terraform مجموعة قابلة لإعادة الاستخدام من موارد Terraform
Plan / Apply (خطة / تطبيق) Terraform معاينة التغييرات (plan) ثم تنفيذها (apply)
Drift (الانحراف) عام عندما تختلف البنية التحتية الفعلية عن تعريف الكود

مصطلحات SRE (هندسة موثوقية الموقع)

المصطلح المعنى مثال على الاستخدام
SLA (اتفاقية مستوى الخدمة) عقد رسمي مع العملاء حول موثوقية الخدمة "Our SLA guarantees 99.95% uptime."
SLO (هدف مستوى الخدمة) هدف موثوقية داخلي (أكثر صرامة من SLA) "We set an SLO of 99.99% for the payment API."
SLI (مؤشر مستوى الخدمة) المقياس الفعلي الذي يقيس الموثوقية "Our latency SLI is p99 response time."
Error budget (ميزانية الأخطاء) مقدار عدم الموثوقية المسموح به (100% ناقص SLO) "We've burned 60% of our error budget this quarter."
Toil (العمل المتكرر) عمل تشغيلي متكرر يدوي يجب أتمتته "Let's eliminate this toil by automating cert renewals."
Golden signals (الإشارات الذهبية) المقاييس الأربعة الرئيسية: الكمون، الحركة، الأخطاء، التشبع "Dashboard shows all four golden signals."

مفردات المراقبة

المصطلح المعنى مثال على الاستخدام
Metrics (المقاييس) قياسات رقمية تُجمع عبر الزمن (CPU، ذاكرة، كمون) "Set up metrics for request latency."
Logs (السجلات) سجلات مؤرخة للأحداث في النظام "Check the logs for any error messages."
Traces (التتبعات) سجلات تتبع طلب عبر خدمات متعددة "The trace shows the bottleneck is in the auth service."
APM (مراقبة أداء التطبيقات) أدوات تراقب أداء التطبيق من البداية للنهاية "Datadog APM shows the slow database queries."
Dashboard (لوحة المعلومات) عرض مرئي للمقاييس وصحة النظام "The Grafana dashboard shows a traffic spike."
Alert (التنبيه) إشعار يُفعّل عندما يتجاوز مقياس حداً معيناً "We got an alert for high CPU on the API server."

استراتيجيات النشر

الاستراتيجية كيف تعمل
Blue-green deployment (النشر الأزرق-الأخضر) بيئتان متطابقتان (الأزرق = الحالي، الأخضر = الجديد). حوّل الحركة من الأزرق للأخضر.
Canary deployment (النشر الكناري) انشر لمجموعة صغيرة (مثلاً 5%) من المستخدمين أولاً، ثم توسّع تدريجياً.
Rolling update (التحديث المتدحرج) استبدل النسخ واحدة تلو الأخرى (أو على دفعات) للحفاظ على توفر الخدمة.
Feature flag (علم الميزة) انشر الكود لكن تحكم في الرؤية باستخدام مفتاح تبديل (تشغيل/إيقاف لكل مجموعة مستخدمين).
GitOps استخدم Git كمصدر الحقيقة الوحيد — تُجرى تغييرات البنية التحتية عبر طلبات السحب.

دليل النطق

العديد من مصطلحات DevOps لها نطق صعب. إليك مرجعاً سريعاً:

المصطلح النطق الصحيح الخطأ الشائع
Kubernetes /kuːbərˈnɛtiːz/ (كوبر-نِت-يز) "كوبر-نيتس"
kubectl /kuːb-kʌtl/ (كوب-كاتل) أو /kuːb-siː-tiː-ɛl/ (كوب-سي-تي-إل) "كوبك-تل"
nginx /ɛndʒɪnˈɛks/ (إنجن-إكس) "إن-جينكس"
daemon /ˈdiːmən/ (ديمُن) "ديمون"
cache /kæʃ/ (كاش) "كاتش" أو "كاشيه"
YAML /ˈjæməl/ (يامل) تهجئة كل حرف "واي-إيه-إم-إل"
sudo /ˈsuːduː/ (سودو) "سَدو"
DevOps /dɛvˈɒps/ (دِف-أوبس) "ديفوبس"
char /tʃɑːr/ (تشار) "كير"
CLI /siː-ɛl-aɪ/ (سي-إل-آي، تُهجّى) "كلي"

ربط كل شيء معاً

إليك مثالاً على كيفية ظهور هذه المصطلحات في محادثة فريق حقيقية:

"فشل خط الأنابيب (pipeline) لأن صورة Docker لم تستطع السحب من السجل (registry). تحققت من السجلات (logs) والـ pod في حالة CrashLoopBackOff. أعتقد أننا نحتاج لتحديث مخطط Helm لإصلاح إعدادات المدخل (ingress). سأنشئ PR — نحن نتبع GitOps، لذا سيتزامن التغيير تلقائياً مع المجموعة (cluster) بعد الدمج."

فهم هذه المفردات هو الأساس لكل ما سيأتي في هذه الدورة.

التالي: قراءة توثيق السحابة والبنية التحتية ككود

:::

اختبار

اختبار المفردات الأساسية لـ DevOps وSRE

خذ الاختبار