إنجليزية المصادر المفتوحة ومجتمع المطورين
مشاكل GitHub ومساهمات المصادر المفتوحة ومجتمعات المطورين
7 دقيقة للقراءة
المساهمة في المصادر المفتوحة والمشاركة في مجتمعات المطورين مُسرّع مهني. إليك الإنجليزية التي تحتاجها لفعل ذلك بثقة.
فتح مشكلة على GitHub
قالب تقرير الخطأ
## Bug Description (وصف الخطأ)
ماذا يحدث بالضبط
## Steps to Reproduce (خطوات إعادة الإنتاج)
1, 2, 3...
## Expected vs Actual Behavior (السلوك المتوقع مقابل الفعلي)
## Environment (البيئة)
نظام التشغيل، المتصفح، الإصدار
المساهمة في المصادر المفتوحة
عبارات المساهمة الأولى
"I'm a first-time contributor. I'd like to work on issue #42."
أنا مساهم لأول مرة. أود العمل على المشكلة رقم 42
"I've read the CONTRIBUTING.md."
قرأت ملف المساهمة
"I've submitted a draft PR. I'd appreciate early feedback."
قدمت طلب سحب مسودة. أقدّر الملاحظات المبكرة
الرد على ملاحظات المشرف
"Thank you for the detailed review! I've addressed all comments."
شكراً للمراجعة المفصلة! عالجت جميع التعليقات
"Good point — I've added a test for that edge case."
نقطة جيدة — أضفت اختباراً لتلك الحالة الحدية
مفردات مجتمع المطورين
| المصطلح | العربية | السياق |
|---|---|---|
| Maintainer | المشرف | الشخص الذي يدير المشروع |
| Contributor | مساهم | أي شخص يقدم تغييرات |
| RFC | طلب تعليقات | مقترح لتغيير كبير |
| Breaking change | تغيير جذري | تغيير يكسر الكود الموجود |
| Upstream | المنبع | المستودع الأصلي الذي فرّعت منه |
| LTS | دعم طويل الأمد | إصدار Long Term Support |
طلب المساعدة على الإنترنت
صيغة السؤال الجيد
## What I'm trying to do — ما أحاول فعله
## What I've tried — ما جربته
## The specific error — الخطأ المحدد
## Code — الكود (مثال أصغر قابل للتكرار)
## Environment — البيئة
عبارات لطلب المساعدة
"I've searched the docs and existing issues."
بحثت في التوثيق والمشاكل الموجودة
"Here's a minimal reproducible example."
إليكم مثال أصغر قابل للتكرار
"Thank you! That solved it."
شكراً! ذلك حل المشكلة
:::